tomtar: (Default)
Кто о чем, а я опять про букинистику. Про повесть о голландской деревеньке, написанную полвека назад американцем, родившимся в Голландии, и изданную у нас в 1980 году.
Мейндерт Дейонг стал первым американским писателем, получившим Международную премию им. Х.К. Андерсена. Не за эту книгу. За нее он получил медаль Ньюбери. И это единственная книга Дейонга, изданная на русском языке. Сюжет у нее незатейливый: шестеро ребят из крошечной рыбацкой деревушки хотят, чтобы в их Приморку прилетали аисты. А для этого нужно раздобыть хотя бы одно тележное колесо, чтобы птицам было где соорудить гнездо. И вот найти колесо оказалось не так-то просто...
Повесть немного сентиментальная, немного назидательная, но в меру, неназойливо. Хватает и драматизма - а как ему не быть там, где жизнь во всех смыслах зависит от моря. Есть в повести и приключения, и опасности, и счастливый конец. Чего в ней нет, так это отрицательных персонажей. Все жители Приморки и окрестных ферм - хорошие люди. Про некоторых это понятно сразу, к другим нужно присмотреться. И все вокруг такое трогательно старомодное, неспешное: лошади встречаются куда чаще автомобилей, а новости узнают из газеты, которая (единственный экземпляр на всю деревню) приходит раз в неделю. Читать про все это удивительно приятно. Добрая, очень светлая книжка с ненавязчивыми иллюстрациями.
Рецензия Библиогида.



несколько страниц из повести )
tomtar: (Default)
cover      Перевод Е.А.Сушкиной
     Издание И.Кнебель
     Москва
И.Кнебель лого






Найти самую старую детскую книгу в домашней библиотеке мне было несложно - она у меня такая одна. Мне подарили ее на шестилетие, и она сразу и навсегда поразила меня своей инаковостью, непохожестью на образцы массовой советской книгопродукции, стоявшие на наших полках. Надо сказать, книг у нас вообще было немного, а детских - всего ничего: книжный дефицит не очень-то способствовал библиофильству.
Эту книгу принесли родственники. О, вот у них стоял массивный книжный шкаф, дверцы которого были украшены затейливыми латунными ручками и фигурными накладками на замочные скважины, а за стеклом тускло поблескивали тисненые переплеты.

Read more... )
tomtar: (Default)
Написанная в промежутке между "Приключениями Тома Сойера" и "Приключениями Гекльберри Финна", повесть "Принц и нищий" как-то оказалась в их тени, хотя это единственная книга Марка Твена, предназначенная специально для детей (прочно вошедшие в детское чтение книги о Томе и Геке Твен писал для взрослых). Твен посвятил ее своим дочерям - восьмилетней Сузи и шестилетней Кларе, которыe стали первыми слушателями этой удивительной истории с почти что сказочным зачином: "Пожалуй, все это было, а пожалуй, и не было...".


Read more... )
tomtar: (Default)
Как-то в сообществе [livejournal.com profile] zabytoe_staroe мне попался пост [profile] poor_old_eeyore: "Много лет назад существовала серия книг о детях из разных стран (вроде бы, они так и назывались - Маленькие голландцы, Маленькие индийцы и пр.). У меня была книга о маленьких японцах, мальчика, кажется, звали Таро. Очень красочно описывался День мальчика, с надувными (?) карпами у домов, где жили мальчики. <...> Еще описывалось как одевали девочку Такэ, завязывали бант и т.д."
Описание меня заинтересовало. Оказалось, что речь идет о так называемой "близнецовой" серии американской писательницы и художницы Люси Фитч Перкинс (1865 – 1937). Когда-то эти книги были очень популярны, да и сейчас не забыты. Правда, не у нас, а на родине писательницы. Хотя 100 лет назад маленькие повести Фитч Перкинс были и у нас известны и любимы. На мой взгляд - вполне заслуженно.






Read more... )
tomtar: (Default)

Эдмондо де Амичис «Сердце» [Записки школьника] /М., Камея, 1993 - для младшего школьного возраста

В этом году исполняется 120 лет русскому переводу повести итальянского писателя Эдмондо де Амичиса "Сердце". С момента его появления и до 60-х годов XXв. книга переиздавалась с завидной регулярностью. Потом ее, видимо, сочли дидактичной и сентиментальной и забыли на 30 лет. В 1993г. промелькнуло еще одно издание, на сей раз – последнее.

"Сердце" - самая знаменитая после "Пиноккио" итальянская детская книга. Повесть, принесшую ему всемирную известность, Амичис писал несколько лет. Написана она в форме дневника, который в течение одного года вел обыкновенный мальчик, ученик третьего класса начальной школы. Read more... )
tomtar: (Default)
"Самые светлые школьные воспоминания связаны у меня с уроками географии, на которых мы по очереди читали вслух книгу Сельмы Лагерлеф о путешествии Нильса по Швеции... Это были сказочные уроки. Примостившись рядом с Нильсом на спине гуся, я летел вместе с ним над страной, а когда чтение кончалось, я все еще мысленно, в своем воображении продолжал полет".

Со словами шведского писателя Вильхельма Муберга, наверное, согласятся многие, читавшие сказочную повесть Сельмы Лагерлёф.
В двухтомной эпопее нашлось место всей стране, от края и до края: Нильс летит с гусями с юга на север, пересекая провинцию за провинцией, и автор рассказывает нам, что видел мальчик: горы, реки, леса, поля, крестьянские дворы, помещичьи усадьбы, заводы, города; иногда рассказывается народная легенда, как был сотворен этот край, а иногда действительная история, часто непростая и драматическая.
Read more... )
tomtar: (Default)
Будет уместно, мне кажется, вспомнить о замечательных повестях Ольги Гурьян, тем более, что их сейчас потихоньку переиздают. Книги Ольги Гурьян многим наверняка знакомы по собственному детству. К сожалению, о самой писательнице информации совсем немного. Ольга Марковна Гурьян (1899-1973) - известная детская писательница, написавшая более полусотни книг для детей и юношества. Начала печататься в 1924. Автор стихов, повестей, рассказов, сказок. Наиболее известны ее исторические повести о древней Руси, средневековой Франции, Китае, Японии. Ей удивительно удавался жанр "занимательная история" для детей.
Read more... )
tomtar: (Default)
Маленький список сказочных и фантастических повестей на школьно-учебную тему. Сборник доступных на сегодняшний день сказок из списка в текстовом формате для чтения на электронных книжках, мобильниках, КПК можно скачать здесь (архив rar. 2,7 Мб)
Read more... )
tomtar: (Default)
Мне казалось, что книг, сюжет которых строится вокруг зашифрованных или просто загадочных записок, должно быть немало. Но вспомнить удалось совсем чуть-чуть.

Read more... )
tomtar: (Default)
Накануне Дня Победы захотелось вспомнить книги о войне, в которых нет описаний боевых действий и геройских фронтовых подвигов, а есть просто жизнь, не батальная и все же военная, есть героизм, юмор, мужество, милосердие — и терпение.


Read more... )
tomtar: (Default)
Этот пост о книгах начала 70-х, не редких и не дорогих, а просто из числа самых любимых. Это книги петрозаводского издательства "Карелия", время от времени появлявшиеся в наших магазинах. Каждая такая книга была как праздник: обычно на хорошей бумаге, часто с цветными вклейками. Но главное - прекрасные тексты. Дома эти книги оказались из самых "долгоиграющих".


"Калевала: карело-финский эпос"
Пересказ для детей А. Любарской
Стихотворные отрывки в переводе Л.П.Бельского, обработанном С.И.Хмельницким
Петрозаводск, "Карелия" 1973 г.


Чудесные иллюстрации Николая Кочергина и поразительные истории, сумрачные и тревожные - одно из самых сильных книжных впечатлених детства. Это прозаический пересказ со стихотворными вставками. Не сразу дались, зато надолго запомнились затейливые имена героев: старый мудрый Вяйнемейнен, веселый Лемминкайнен, кузнец Ильмаринен, чудесный сеятель Сампса Пеллервойнен, трагический Куллерво -"юноша в чулочках синих".

По-моему, эту "Калевалу" уже выкладывали в [profile] kidpix, поэтому ограничусь парой картинок. Еще иллюстрации, заставки и несколько глав лежат здесь.

Лемминкайнен   Похищение Сампо


Read more... )
tomtar: (Default)
В детстве карта на форзаце служила верным признаком того, что в книге меня ждут увлекательный сюжет, тайны и приключения. Обычно так оно и случалось.

cover К.Икрамов "Улица Оружейников"
М. : Детская литература, 1967
рис. Г.Алимова

Первый год Советской власти. После смерти матери двенадцатилетний узбекский мальчик Талиб вместе со своим дядей отправляется на заработки в Бухару. А в Бухаре совсем иные порядки, и все громче звучат голоса фанатичных блюстителей веры. По доносу Талиба и его дядю бросают в эмирскую тюрьму и приговаривают к казни. Мальчику удается бежать, он попадает в поводыри к злобному слепому нищему, едва не погибает из-за козней своего дальнего родственника, купца Усман-бая и его подручных. Все дело в том, что Талиб - внук и наследник знаменитого мастера Уста-тилля, который всю жизнь искал подземные клады и даже написал о них в тетради. За этой тетрадью и идет беспощадная охота. Приключения происходят в Ташкенте, и в Бухаре, и даже в Москве, куда после долгих мытарств попадает Талиб, надеясь узнать о судьбе пропавшего отца, и где он знакомится с очень решительной девочкой Лерой. Легкий слог, экзотический антураж, юмор и обаятельные герои. По мотивам повестей "Улица Оружейников" и "Круглая печать" в 1969 году был снят телесериал "Завещание старого мастера"



forzac

Read more... )
tomtar: (Default)
Книги о беспризорниках, "детях улицы", маленьких бродягах: автобиографические, приключенческие, сентиментальные, натуралистичные, фантастические. В художественном отношении, к сожалению, неравнозначные.


Read more... )
tomtar: (Default)
Книги, где ребята - необязательно близкие друзья - объединяют усилия, чтобы помочь сверстнику, попавшему в сложную ситуацию.

Read more... )
tomtar: (Default)
Выдуманных стран сейчас можно найти на любой вкус - в многочисленных книгах фэнтези или изощренных компьютерных играх. Но я не о них, а об обычных детских повестях и рассказах (подчеркиваю - реалистических!), герои которых придумывают свою особенную, секретную страну, город или целый мир, с собственной историей, географией и мифологией - ну, кому что позволяет воображение.

Read more... )
tomtar: (Default)
Научно-популярные и художественные книги, рассказывающие про жизнь и работу археологов, организацию экспедиций, долгие кропотливые поиски и удивительные открытия.

Read more... )



tomtar: (Default)
О чем я не перестаю жалеть, так это о книгах стран бывшего соцлагеря. Это были хорошие, добрые и интересные книги, кстати - в большинстве своем ничуть не идеологизированные; в чем-то похожие на отечественные, и все же ощутимо от них отличавшиеся. Где они теперь... В библиотеках, у букинистов, иногда - на помойке...
Где их точно нет и, похоже, уже не будет, так это в наших книжных магазинах. Да, конечно: рынок, конъюнктура, отречемся от старого мира... Отреклись. В результате литературная карта не расширилась, а просто сдвинулась к западу. Остается ностальгически вздыхать "а помните?.."

Read more... )

P.S. Спасибо всем, кто разделил воспоминания

tomtar: (Default)
Французские книги уже собирали, скандинавским посвящено целое сообщество, давайте теперь вспомним книги Австралии и Новой Зеландии?

Австралийская детская литература как-то оказалась в тени литературы английской и американской. И совершенно незаслуженно. На русский язык переведено не так уж много, но зато все книги - пусть и не вполне равноценные - удивительно достойного художественного уровня.

Read more... )
tomtar: (Default)
А давайте попробуем вспомнить книги, где важная роль в сюжете отводится снам? Для затравки: два десятка историй: )
tomtar: (Default)

Здесь сделана попытка собрать небольшую коллекцию сказок, которые выделяются особой парадоксальностью сюжетов и экстравагантностью персонажей. Такие сказки - непростое чтение, для них характерно сочетание гротеска, притчи, иронии, нонсенса и, как правило, они обращены одновременно к ребенку и взрослому читателю.


Read more... )
tomtar: (Default)
Kниги, в которых присутствует в занимательной форме рассказ о о разных городах и весях России, какие-то интересные факты или детали, в общем, книги, которые можно было бы почитать перед или по следам поездки в эти места.


Read more... )
tomtar: (Default)
Рассказов, сказок и повестей, где упоминаются кошки – несметное количество. Чтобы не утонуть в книжном море, предлагаю более узкие тематические выборки.
И для начала:

Авторские сказки о кошках,
где кошки – единственные или центральные персонажи

Read more... )
tomtar: (Default)
Два года назад участники [livejournal.com profile] zabytoe_staroe и [livejournal.com profile] kid_home_lib коллективными усилиями помогли вспомнить немало хороших книг, обойденных вниманием центральных издательств. Большинство из них и сейчас можно найти только у букинистов. Но многие тексты уже появились в сети. Понимаю, что бумажное издание предпочтительнее, но электронный текст иногда - самый простой способ составить впечатление о книге:

маленький список для заинтересованных лиц )
tomtar: (Default)
Самые разные книги, в каждой из которых описывается путешествие по реке.
Список первичный, наверняка найдутся еще книги на эту тему

Read more... )
tomtar: (Default)
Небольшая подборка книг - о кошках, живущих рядом с нами, их непростых отношениях с человеком. Присмотритесь, постарайтесь увидеть в них не ходячую игрушку и не досадную помеху, а маленькую живую душу, беззащитную и готовую любить.




Read more... )
tomtar: (Default)
Небольшой список детской и подростковой литературы о традиционных художественных промыслах и старинных ремеслах.

Read more... )
tomtar: (Default)
И внешкольная тоже.

Список черновой и заведомо неполный.
Список )
tomtar: (Default)
Исходное обсуждение здесь. Не все книги целиком посвящены школьной тематике, но в каждой есть описание школы, достаточно характерной для того времени и места. Указана приблизительная хронология. В скобках - ориентировочный возраст читателя:
Д - дошкольный
Мл - младший школьный
Ср -средний школьный
Ст -старший школьный

Книги о российских/советских школах (включая бывшие союзные республики) в список не входят.

Read more... )
tomtar: (Default)
За основу списка взят пост о школах и обсуждение в сообществе [profile] detskie_knigi. Школьные реалии, описанные в книгах, могут быть незнакомы ребенку в силу иной культурной или исторической среды, но, возможно, тем интереснее прочесть и сравнить.
Read more... )
tomtar: (Default)
У родственников обнаружилась небольшая коллекция книг о парусных кораблях. Коллекция сложилась спонтанно: в ней книги, принадлежавшие обоим родителям, и кое-что, купленное в разное время для их десятилетнего сына, поэтому подборка получилась весьма разнородной.

Read more... )
tomtar: (Default)
ОБНОВЛЕНИЕ 17.05.2009

Отчасти эта тема пересекается с постом о "дружбе народов" и темой  на Библиогиде, но мне хочется предложить более узкие рамки: художественные книги, из которых можно узнать любопытные подробности о культуре, традициях, образе жизни разных народов,т.е. книги, которые  в определенной степени являются познавательными, где национальный колорит присутствует в наиболее концентрированном виде. К сожалению, пока удалось собрать только довольно старые книжки:

Список )
tomtar: (Default)
Маги, эльфы, принцы и вампиры как-то заслонили собой традиционную фантастику. Ту самую, что популяризировала науку, говорила об этических, философских и социальных вопросах, иронизировала, заставляла наслаждаться полетом идей и просто развлекала, не прибегая к трюкам с магией. Мне захотелось напомнить о некоторых фантастических книгах, в основном - из нашего детства, главные герои которых - подростки.
Здесь есть признанная классика и просто фантастика "среднего звена", некоторые произведения в чем-то уже устарели, многие могут показаться наивными, но, думаю, небезнадежны и достаточно разнообразны, чтобы найти среди них книгу по вкусу.

Возрастное деление очень приблизительное.

Read more... )
tomtar: (Default)
Речь идет о книгах, герои которых по воле случая оказываются один на один с природой, вдали от людей: на необитаемом острове, в горах, среди снегов или просто затерявшись в лесу. Им приходится придумывать, как добыть огонь и пищу, обустроить жилище, остаться в живых и вернуться к нормальной жизни.

На Библиогиде есть два списка: робинзонады и книги о путешественниках-экстремалах. Бо́льшая часть книг в этих списках - о взрослых. В дополнение хочу предложить подборку книг, главные герои которых - дети, оказавшиеся в подобных экстраординарных ситуациях. Здесь собраны в основном приключенческие повести (сказки, фантастику и притчи вроде "Повелителя мух" или "Пятницы" Турнье оставляю в стороне), которые кроме занимательного сюжета предлагают и некоторую практическую информацию.
Все они рассчитаны на школьный возраст, в скобках - уточнение (младший, средний, старший).

Read more... )
tomtar: (Default)

Детская классика вроде бы широко представлена в магазинах, да и вообще сейчас царствует мода на ретро. Но все же некоторые хорошие книги оказались обойдены вниманием книгоиздателей. А часто случается так, что книгу хоть и переиздали, но нынешнему читателю (или его родителям ) ее название ничего не говорит, просто оттого, что выходила она давным-давно или малым тиражом. Или в какой-то момент оказалась немодной. Жаль, если такие книги окажутся невостребованными и неузнанными. Возможно, в чем-то они устарели, а какие-то реалии незнакомы нынешним детям. Но мне все же кажется, эти книги стоят того, чтобы их читали.

Вот только несколько - на самом деле их гораздо больше - таких незаслуженно забытых книг.


Read more... )
tomtar: (Default)
   Ю.Третьяков "Начало рыбачьего патруля"
   Детская литература, 1962
   иллюстрации Евгения Мигунова, как всегда забавные и узнаваемые





Сборник рассказов воронежского писателя Юрия Третьякова стал второй книгой автора и первой, вышедшей в центральном издательстве. И, если не ошибаюсь, - последней. Веселые рассказы и повести о самых обычных мальчишках и девчонках продолжали выходить регулярно, но исключительно в Центрально-Черноземном книжном издательстве. Хотя явно заслуживали более широкой известности. Во всяком случае дилогия "Толстый мальчишка Глеб" и "Дикая жизнь в лесу", повесть "Приключения Мишки Мочалкина", сборник рассказов "Андрейка и лодырь Ромашка" и трогательный "Алешин год", мне кажется, выглядели бы очень достойно и на общесоюзном уровне. Почитать книги Третьякова сейчас проще всего, зайдя на флибусту или сайт, посвященный писателю. А здесь - несколько иллюстраций и один рассказ.

Read more... )
tomtar: (merle)
"Каждый хороший человек немного в душе сантехник" - мудрая мысль, усвоенная мной в нежном возрасте благодаря хорошей и немного печальной повести Георгия Садовникова "Спаситель океана, или Повесть о странствующем слесаре". Вообще-то, "Продавец приключений" мне нравился больше, но у "Спасителя океана" был тревожно-взрослый финал, который помнился даже тогда, когда вся прочая веселая чепуха стерлась из памяти.

Read more... )

tomtar: (Default)
В полиграфической роскоши календарь "Звездочка" (не путать с одноименным альманахом), конечно, уступает послевоенному подарочному изданию. Зато какие имена! В создании "Звездочeк" приняли участие, кажется, все авторы "Детского мира". Календарь - пухлая книжка альбомного формата - выходил ежегодно, вплоть до перестройки. Содержание отличалось разнообразием - стихи, рассказы, сказки, загадки, песни, игры, познавательные очерки, юмористические истории. Ближайший аналог - альманах "Круглый год", но он был рассчитан на ребят чуть постарше. А "Звездочка" в полном соответствии с названием адресовалась ребятам-октябрятам. Вероятно, задумывалась она как подарок новоиспеченным "внучатам Ильича" и вручалась одновременно с октябрятским значком. Не всем, конечно, а кому повезло разжиться стопкой книжек - тираж всесоюзного охвата не предполагает. Если мне не изменяет память, в октябрята принимали первоклассников накануне дня Октябрьской революции, т.е. в самом начале учебы. Во всяком случае, "Звездочка"-1964 не только календарь, но и своеобразная азбука, которую предлагается повторить маленьким читателям, уже знакомым с премудростями букваря.

>



Read more... )
tomtar: (Default)

"– Извини, – сказала старуха. – Все начнется с дверей.
– С дверей?
Она кивнула. Капли западали гуще, застучали по крышам и по асфальту на мостовой.
– На твоем месте я бы остерегалась дверей."

                         (Нил Гейман "Задверье")


С самых первых своих читательских дней наталкиваешься на НЕЕ. Дверь ОТСЮДА. Куда - это уже другой вопрос. Вот "Золотой ключик, или Приключения Буратино" весь, например, держится на сакраментальном вопросе: "Где находится дверь?". Заметьте, в заглавии на первом месте "ключик" и лишь потом "приключения". Искомая дверь, по всем признакам, должна таить за собой нечто необыкновенное, умопомрачительное, архиважное, и пусть никто не уйдет обиженным.
Read more... )

tomtar: (duda)
В какую-то давнишнюю - в докомпьютерную эру! - торопливую поездку в Москву случилось наткнуться на удивительное: выставку одного поляка по имени Ежи Дуда-Грач. До сих пор помню ошеломляющее впечатление и недоуменные вопросы: кто, как, откуда?..
Сейчас-то в интернете можно найти и мини-галерею и "Ясногурскую Голгофу" - росписи для монастыря в Ченстохове. Но это в конце жизни уже "Голгофа", а тогда, на выставке были "Юрские мотивы", где все кондово-католическое, исступленное, смачно смешивалось с грязью. Нравам Народной Польши тоже досталось в равной мере, и себя любимого Дуда на автопортретах не пощадил - всем сестрам по серьгам.

Гротеск, откровенная издевка и вдруг какая-то беззащитная нежность к этим уродцам с угрюмыми детскими лицами.




Точно помню, что на выставке у этой картины было название "Вознесение старой девы". Рядом висела парная, никак не могу ее найти, - комнатушка, заваленная годами копившимися ненужными мелочами, обвисшие оборочки, штопаные кружева, побитый фарфор, нелепая старуха. Одинокая старуха...

tomtar: (Default)
"...Он вспомнил песню "Калеми банана". Это когда еще они пытались укрепиться на твердом фундаменте и поселились наконец вместе, он работал как зверь, появились деньги, и купили телевизор. Они долго выбирали его в магазине, и продавец выбрал им самый лучший. А потом привезли телевизор домой, и не верилось, что в их комнате стоит такая красивая машина и это значит - кончилось бездомье и можно не бояться холода на пустых улицах и по вечерам смотреть дома кино. И вообще не верилось, что он заработает, этот ящик. Заработал. Зеленоватый экран, полоски - их сразу перестали замечать. Поставили на пол еду, погасили свет и не замечали вкус еды. И почему-то не верилось, что это может быть. А потом кончилась передача, но хотелось еще и еще, и Сапожников включил старенький приемник, и какой-то иностранный голос запел экзотическую песню, там были отчетливые и непонятные слова "калеми банана" - не поймешь, на каком языке. И Сапожников дурачился и пел "калеми банана", и дурачился, а на душе было предчувствие, что все плохо кончится и все разлетится. Потому что они предпочли общению с людьми общение с машинами, забыли, что человек рожден для общения и дружбы. И в этом была их трусость . И она их погубила и их любовь. Вот какая песня "Калеми банана". Интересно бы узнать, о чем она..."


Stack banana 'til the morning come! )
tomtar: (Lucca)








Èrase un hombre muy flaco,
Don Quijote de la Mancha,
que andaba siempre a caballo
y junto a él Sancho Panza,
hombre gordo sobre un asno.
Don Quijote y Sancho Panza
juntos con burro y caballo,
flacura y gordura y nada
mas por mi niñez pasaron
cuando el alma me buscaba
que iba perdida en el campo
de aquellas viejas estampas.


Miguel de Unamuno




tomtar: (Fatty)
Маленькая дискуссия о Nursery Rhymes с неумолимостью стрелки компаса повлекла мои мысли к упоительному безумию. Рука уже было потянулась к "Hellzapoppin" ...

Но что это? Вон там! Чуть левее! )



tomtar: (Default)
Почитать околокнижные толковища, так едва ли не у всех догаррипоттеровских читателей Самые Главные Книги Детства - крапивинские. У меня - нет. Дух противоречия, заметила бы моя бабушка. Среда обитания, возражу я.

С книгами в моем детстве было не то что бы скудно, нет, но - камерно. Читать приходилось преимущественно что бог послал. Точнее, местные издательства и периодика. Надо признать, они старались. Читать было что. Заезжие книги были малочисленны и картины в целом не меняли. Так и получилось, что детство мое прошло на совсем других историях. До желтой кирпичной дороги были острова. Тоже кирпичные. И прочие рассказы о веселых людях и хорошей погоде. Приглушенные, сдержанные, на полутонах. С обыденными ситуациями и строгой графикой иллюстраций. Радий Погодин, Николай Внуков, Николай Федоров, Константин Курбатов, Илья Дворкин, Вадим Шефнер... Неброские истории о каких-то очень взрослых вещах и без того деланно-товарищеского тона, каким нередко разговаривают с детьми. Без спецэффектов. Причем понятно это стало только спустя годы, а тогда все казалось самым обычным и естественным. Шефнер, правда, писал не для детей. Он писал для умных: про дураков, которые на самом деле - святая простота. С ударением на слове "святая". Так честно и написано было на обложке - "Сказки для умных".

Нет, Крапивин, конечно, тоже был. Просто появился позже, когда мы стали выписывать "Пионер" и "Уральский следопыт". Книжных изданий было негусто даже в библиотеке. Зато там хранились старенькие, мало кому уже помнящиеся сборники ранних крапивинских рассказов и повестей, подкупающе безыскусных: "Брат, которому семь", "Путешественники не плачут", "Тень каравеллы"... Журнальные публикации наотмаш били романтикой. Ну, весь "Великий кристалл" начинался в журналах! Сплошной восторг и ночные бдения. На какое-то время Крапивин заслонил все. Пока вдруг снова не попался Погодин с повестью о Сеньке и том, что у него было. Без внятного сюжета и героических поз, с разговорами о чем-то вроде бы необязательном и даже стороннем. Какие-то розовые подштанники, какие-то курицы. О войне, кстати, повесть. Романтическую приподнятость как наждаком ободрало. И долго еще саднило от прочитанного, хотя до этой книги нужно было еще ой как дорасти.

Книги Крапивина были любимыми и, наверное, нужными, во всяком случае - своевременными. Но так и остались для меня в тех днях бесконечного лета по колено в траве. Навеки двенадцатилетние. Книги Внукова, Шефнера, Погодина росли вместе со мной, всегда чуточку опережая. Приходилось подтягиваться. Понимание приходило с годами, когда воспоминания о прочитанном догоняла, наконец, способность к осмыслению. В несколько итераций. Простые такие книжки, негромкие. Югэн, как говорят японцы, - красота сокровенного...


tomtar: (duda)
Старая, любимая, давно утраченная. В бумажном виде добыть не удалось, пусть хоть так будет:
Р.Добровенский "За скрипичным ключом"




Я веселым делом занят,
Я с прохожими шучу.
Даже сам король не знает,
На кого я нож точу.


Славная детская сказка с неизбитым сюжетом.
Про музыку. А вы что подумали?

tomtar: (duda)



                                                             Шавкат Абдусаламов

tomtar: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] anna_bpguide в Мальчики с улицы Пала




Бронзовые мальчишки на улице Práter в Будапеште  на самом деле – с улицы Пала.
Так называется очень популярный и сейчас роман для подростков.

Ференц Молнар написал «A Pál utcai fiúk» в 1908 году. Хорошая такая книга получилась. Воспитательная.
О том, что мужчина не должен быть ни трусом, ни предателем. Герои – только мальчики, и написано для мальчиков.


Read more... )

Постскриптум: фильм Золтана Фабри был снят в 1969 году по книге, изданной в 1908. К венгерским событиям 1956 года как будто бы отношения не имеет. Как будто.

tomtar: (Default)
Добрые люди, бескорыстно поощряющие чтение, порадовали давно искомой редкостью - русским переводом классической повести Джеймса Вэнса Маршалла "Walkabout". Печаталась она под названием "Арколола" в 1976 году в питерском "Костре" и произвела на меня в детстве сильнейшее впечатление даже в сокращенной версии. Умная мысль сохранить журнальчики меня тогда, естественно, не посетила. И вот оно, счастье!

По повести есть одноименный фильм Николаса Роуга, изрядно отклоняющийся от текста, но не менее сильный и исключительно живописный.


   


A "арколола" на языке аборигенов значит "вода".