tomtar: (Default)
[personal profile] tomtar
Французские книги уже собирали, скандинавским посвящено целое сообщество, давайте теперь вспомним книги Австралии и Новой Зеландии?

Австралийская детская литература как-то оказалась в тени литературы английской и американской. И совершенно незаслуженно. На русский язык переведено не так уж много, но зато все книги - пусть и не вполне равноценные - удивительно достойного художественного уровня.



Морис Глейцман "Болтушка" ( М.: ОГИ, 2003, 2008) - одиннадцатилетняя Ровена приходит в новую школу. Девочка не может говорить - у нее дефект гортани, что не мешает ей весьма активно общаться с окружающими. Ровена совсем не считает себя инвалидом, ущербным человеком, достойным жалости. Просто у каждого из нас есть свои проблемы: у некоторых нет друзей, у кого-то проблемы на работе, в семье, в школе, кто-то не понимает юмора, а у нее нет голоса, зато она умная, решительная, независимая и прекрасно готовит яблочные пончики. Гораздо больше хлопот, чем немота, доставляет героине повести любящий и любимый, но крайне эксцентричный папа. Рецензия. (Ср)

Фрэнк Дэвисон "Непокорная" (М.: Наука 1983; в сб."Платеро и я" М.: Правда, 1990; в сб."Бемби, Лобо и другие истории о животных" ОЛМА-ПРЕСС, 2004) - героиня повести - рыжая корова-беглянка. На скотоводческой ферме рождается рыжий теленок; время идет, и вот уже молоденькую телочку должны клеймить. Но телочка оказалась пугливой и непокорной - она сбегает с фермы и прибивается с стаду одичавшего скота, скрывающегося от людей и хищников в зарослях скраба. Эта маленькая повесть, несмотря на столь прозаичный центральный персонаж, - настоящий гимн свободе, романтический и трогательный, заставляющий вспомнить "Мустанга-иноходца" Сетона-Томпсона. (Ср)

Джек Линдсей "Восстание на золотых приисках" (Л.: Детгиз, 1956; Л.: Лениздат 1984; Интербук 1990) - английский писатель Джек Линдсей, автор исторических повестей, родился и вырос в Австралии. Стране своего детства он посвятил повесть, рассказывающую о восстании на Балларэтских приисках в середине 19 века. (Ст)

Норман Линдси "Волшебный пудинг, или Невероятные приключения Гумми, Кляпа, Размахая и Укусила" (КУбК-а, 1995)
- в 1919 Норман Линдси написал и проиллюстрировал первую австралийскую истинно детскую книгу — забавную сказочную повесть о невероятных приключениях антропоморфного коалы и его друзей - пингвина Сэма и моряка Билла, владельцев волшебного пудинга, который никогда не уменьшается, сколько его ни съешь. Пудинг зовут Альбертом, у него скверные манеры и отвратительный характер, доставляющий немало хлопот его владельцам. За пудингом охотятся злодеи Опоссум и Вомбат. Линдси во многом опирался на традицию английской литературы нонсенса, но при этом он широко использовал фольклор белых переселенцев и в определенной степени фольклор аборигенов. Мультфильм (Мл-Ср)

Дуглас Локвуд "Я - абориген" (М.: Наука, 1971) - книга представляет собой запись рассказов австралийского аборигена Вайпулданьи, получившего у белых имя Филипп Робертс, который в 1953 году стал шофером у белого врача и учился на фельдшера. Рассказы Робертса отражают любопытную двойственность его восприятия: он человек каменного века, идеально приспособленный к жизни в австралийском буше, и в то же время - наш современник, образованный и привычный к достижениям европейской цивилизации. Он получил уникальную возможность наблюдать со стороны и изнутри как культуру аборигенов, так и особенности жизни белых жителей Австралии. "Я чистокровный абориген из племени алава, я прошел все испытания племенной инициации и соблюдал табу... В юности меня учили выслеживать диких животных и охотиться на них, жить только тем, что дает земля, кормить свою семью с помощью копий и вумуры ... Несмотря на то, что я стал цивилизованным человеком, я всегда останусь аборигеном. У меня есть обязанности перед племенем..." Каждые три года Робертс снимает с себя одежду и вместе со своими соплеменниками пешком путешествует через всю Австралию. Они берут с собой только каменные орудия, а пищу находят в лесу и на полянах. Отрывок (Ст)

Фред Лорд "Слово имеет кенгуру" (М.:Дет.лит.,1966) - рассказы в форме интервью, которые автор берет у разных животных. Каждое животное сообщает о себе самые любопытные подробности: о перипетиях жизни кенгуру, о своеобразных повадках летучих мышей, о реактивных изобретениях осьминогов, о злобном нраве крокодилов и странной судьбе кита... Рассказы написаны увлекательно и с юмором. (Мл-Ср)


 

Алан Маршалл

"Я умею прыгать через лужи" (М.:Дет.лит. 1976,1986; ОГИ 2003) - Алан Маршалл рассказал в этой повести необычную историю своего детства. Он родился в глухом австралийском поселке в семье объездчика лошадей. Отец мечтал сделать из него бегуна и наездника, но, когда мальчику минуло шесть лет, его приковал к постели полиомиелит. Алан долго лежал в больнице, перенес тяжелую операцию, с трудом передвигался на костылях. Но он ни в чем не хотел уступать своим сверстникам. Исключительная настойчивость, мужество и жизнелюбие помогают мальчику сделать невозможное - победить неизлечимый недуг. Он смог ездить на лошади,охотиться, плавать и прыгать через лужи. Радость победы разделяют с Аланом его родители, убежденные в том, что "ограждая голову от ударов", они могут разбить мальчику сердце. Жизнь в семье, в школе, среди друзей и врагов, история преодоления Аланом своей физической беспомощности - таков сюжет повести. (Ср)
"Я умею прыгать через лужи" - первая часть автобиографической трилогии Маршалла, в которую входят также повести "Это трава" и "В сердце моем". По мотивам трилогии был снят австралийский телесериал, шедший 80-х по отечественному ТВ. А в кино был в прокате чешский фильм для детей Карела Кахини
 


 

"Шепот на ветру" - сказочная повесть о последней австралийской принцессе.
"Я написал "Шепот на ветру" после того, как один старый русский писатель объяснил мне, что я уже достаточно вырос, чтобы писать для детей. Ему не нравилось, когда молодые писатели начинали с детских произведений, а потом переходили к взрослым. По его мнению, все должно быть наоборот. Это был Самуил Маршак... Я задумал написать сказку на австралийском материале, в которой перемешались бы колдуньи, эльфы и драконы - и, конечно, ее героем не мог быть никто другой, кроме этого ужасного лжеца, Кривого Мика." (Мл)
Повесть выходила отдельным изданием с оригинальными иллюстрациями Д.Ньюнбама (Л.: Лениздат, 1991) и дважды переиздавалась "Эксмо" (1999 и 2002) в одной книге с "Винни-Пухом", почему-то в обложке без малейших признаков присутствия второго произведения.

"Люди незапамятных времен" (М.:Гослитиздат,1958; М.: Прогресс, 1977 сeрия "Мастера зарубежной прозы") - сборник мифов и сказок Австралии в литературной обработке Алана Маршалла - полный перевод с мельбурнского английского издания. В этих маленьких рассказах видна вся непосредственность, художественная простота народного творчества австралийских племен. В них отразился и их примитивный охотничий быт, и своеобразное мировосприятие, и религиозно-магические верования. (Мл-Ср)

"Пишу о тех, кого люблю" (М.: Известия, 1983, серия "Библиотека журнала "Иностранная литература") - короткие рассказы о людях австралийской глубинки - фермерах и погонщиках лошадей, охотниках и золотоискателях, стариках и детях, - написанные с большой любовью к родному краю и его обитателям.(Ст)



Маргарет Махи (Мэхи) - замечательная новозеландская писательница. Она пишет и реалистические вещи, и фантастику, и забавные, несколько гротескные сказки, в которых всё шиворот-навыворот: дети познают мир, раскачиваясь вверх тормашками на ветках деревьев, люди живут в курятниках, а куры в домах, торт сам про себя сочиняет сказку, а в библиотеке обитает злобный дух, пожирающий написанные слова. Каждая ее книга - это событие, и издается сразу в Новой Зеландии,в США и в Англии. На русском языке пока что есть только журнальные публикации, отечественные издатели не спешат с выпуском ее книг.

"Дракон обыкновенной семьи" - в каждой семье должно быть свое домашнее животное. Так уж получилось, что семья по фамилии Белсаки обзавелась уцененным драконом.Сказка была напечатана в журналах "Пионер" № 1, 1975 и "Кукумбер" № 2, 2006 (Мл)

"Призрак" - это фантастическая, очень добрая и веселая история о мальчике, наделенном необыкновенными способностями. Опубликована в журнале "Семья и школа" №10-12, 2006 (Ср)

"Почему Энн висела на дереве вверх тормашками", "Справедливый обмен", "День рождения торта" - смешные короткие сказочки, опубликованные в альманахе "Литературная радуга", выпуск "Наши друзья-переводчики" (Серия «Большая энциклопедия маленького мира», СПб.: Агентство образовательного сотрудничества, 2006) (Мл)

"Пространство памяти" - эта повесть, скорее, для взрослых. Мятущийся девятнадцатилетний герой встречает на улице полубезумную старуху, отводит ее домой, и между ними завязывается дружба. Он начинает к ней приходить, заботиться о ней, а попутно пытается разобраться в подробностях трагедии, случившейся пять лет назад с его сестрой (она погибла, сорвавшись у него на глазах в пропасть). Это странная история, балансирующая на грани сновидения и реальности, в которой точность психологического письма соединяется с гротеском, а смех смешивается с жалостью и печалью. Опубликована в журнале "Иностранная литература" № 5, 2008. (Ст)
 

Кое-что из произведений М.Махи можно найти в интернете:

"Пожиратель слов" - легкий ужастик на книжно-библиотечную тему. "Сэм осторожно посмотрел сквозь пальцы. Он по-прежнему находился в библиотеке, но теперь здесь все изменилось. Библиотеку заполнили деревья. «Где же книги?» - послышался голос Дейзи. Но странность заключалась не только в этом – библиотека была нарисованной. Вокруг них не было ничего настоящего.
Нет! Кое-что настоящее все же было! К ним приближался Джейсон с охапкой книг в руках. Мальчик в ужасе уставился на друзей и спросил: «Он вас тоже поймал?» Невдалеке под покровом лесных теней двигались другие дети – все бледные, потерянные, странные – и все несли книги."
(Мл-Ср)

сборник сказок "Девочка с зеленым ухом" :
часть 1
часть 2
часть 3
часть 4
часть 5
часть 6


Гарт Никс - современный австралийский писатель, пишущий фэнтези для подростков. Лауреат австралийской фантастической премии Aurealis.

"Самый зверский зверь и другие истории" (АСТ, АСТ Москва, Астрель, 2009) - необыкновенные истории о свирепых пиратах, заколдованных пингвинах,удивительных изобретениях и, конечно, о самом зверском звере. (Ср)

"Тряпичная ведьма" (АСТ, 2008) - брат и сестра — Пол и Джулия — живут в Австралии. Однажы Джулия находит тряпичную куклу и приносит в дом, не подозревая, что это злая ведьма, изгнанная из своего мира. Ведьма захватывает Джулию и возвращается в Северное королевство, чтобы уничтожить там все живое. Полу удается попасть в тот же мир. И там он узнает, что для спасения Джулии надо уничтожить ведьму. Но сделать это можно только при помощи Стихий: Воды, Воздуха,Земли и Огня. (Ср)

"За стеной" (М.: АСТ: Астрель, 2007) - сборник рассказов, разных по стилю и темам: иная реальность, мифологические сюжеты, драматические события обыденной жизни, история о еще ненаписанных книгах. (Ст)

 

Трилогия "Старое Королевство" - мрачноватое фэнтези о подростках и для подростков. Анселстьерра - мир, удивительно похожий на Англию 30-х годов XX века: частные школы, автомобили, ружья, премьер-министры и кризисы в правительстве. А рядом - мир Старого Королевства: магические знаки, кровавые ритуалы, потерянные короли и восставшие из гроба покойники. Правит Старым Королевством — некромант, который воюет с приспешниками колдунов. Это право передается из поколения в поколение по кровному родству и обязывает каждого нового некроманта бороться с нечистью. Миры магии и технологии разделяет Стена, и лишь немногим из людей дозволено путешествовать из одного мира в другой. Рецензия.(Ст)

  • Сабриэль (М.: АСТ: Астрель, 2002)
  • Лираэль (М.: АСТ: Ермак, 2005)
  • Аборсен (М.: АСТ: Ермак, 2005)

Цикл "Ключи от Королевства" - еще одно подростковое фэнтези и тоже - не слишком жизнерадостное и нельзя сказать, что исключительно оригинальное. Тем не менее, написаны книги увлекательно и есть несколько неизбитых ходов. Рецензия.
Первый день Артура Пенхалигона в новой школе пришелся на понедельник,и выдался он, прямо скажем, беспокойным: вместо того чтобы отсидеть несколько скучных уроков, Артуру пришлось стать обладателем первого из семи Ключей от Королевства, пробраться в таинственный Дом и сразиться с коварным мистером Понедельником. Артур справился: одолел Понедельника, восстановил в правах Волеизъявление Зодчей, создательницы всего сущего, спас свой город от смертоносного сонного мира. Теперь можно и отдохнуть, пожить как все нормальные люди школьного возраста… Но не тут-то было. Потому что вслед за вероломным понедельником наступил Мрачный Вторник ... (Ср-Ст)
У нас вышли 2 из 7 книг цикла, названных по дням недели:

  • Мистер Понедельник (Эксмо, 2005)
  • Мрачный Вторник (Эксмо, 2006)

     





    Джеймс Олдридж

    "Последний дюйм" - наверное, самое известное произведение Олдриджа, во многом благодаря одноименному фильму. Драматичная, очень лаконичная история преодоления взаимного отчуждения между отцом и сыном: через беду, мужество, решимость, напряжение выше человеческих сил. Через последний дюйм. Рассказ многократно выходил в различных сборниках и антологиях. Гораздо реже можно встретить его продолжение - рассказ "Акулья клетка".

    "Папинa сорокa" - рассказ-воспоминание о трех кошках, собаке и сороке, живших в доме родителей писателя. "Жили мы тихо и уединенно, как и полагается добропорядочной английской семье, составляющей украшение города. А вот наши кошки, собака и сорока - дело другое..."

    "Удивительный монгол" ( M.:Молодая гвардия, 1976; Роман-газета No 21, 1978) - увлекательная и трогательная повесть рассказывает историю дикого жеребца Таха, которого из родных монгольских гор, в целях научного эксперимента, отправляют в английский заповедник. Но непокорный Тах сбегает. За судьбой Таха, его удивительным путешествием из Англии обратно в Монголию внимательно следят монгольский мальчик Барьют и английская девочка Китти, чьи письма и составили главы повести. Три года длится тяжелое и опасное путешествие дикого жеребца и его спутницы, пони Мушки. За это время дети, переживавшие за судьбу лошадей, успели крепко сдружиться, несмотря на то, что ни разу не видели друг друга. "Не странно ли это, что наши две лошади смогли пересечь целый мир, пройти Европейский и Азиатский континенты, границы и высокие горы, борясь со снегами и бурями, топью и бедами, а ты и я только пишем друг другу?" (Ср)
     

    В ряде рассказов и повестей Олдриджа действие разворачивается в маленьком провинциальном городке Сент-Хелен в 30-е годы. В большинстве из них повествование ведется от имени Кита Куэйла, сына местного адвоката, - образ во многом автобиографичный. Отец Кита - англичанин, много лет проживший в Австралии, но всегда сознательно дистанцировавший себя и свою семью от "неотесанных оззи". Кит, вынужденный подчиняться отцу, тем не менее ощущает себя стопроцентным австралийцем, но при этом сохраняет способность несколько отстраненно наблюдать бурные события, время от времени сотрясающие городок. Хорошая психологическая проза, с крепким сюжетом и интересными характерами.

    "Мальчик с Лесного берега", "Победа мальчика с Лесного берега" (в сб. "Последний дюйм" М.:Дет.лит., 1971, Киев: Радянська школа, 1989, М.:Оникс, 2004 ) - двенадцатилетний Эдгар - излюбленный объект для травли у взрослых и юных обитателей Сент-Хелен: он грязный полуграмотный оборвыш из буша, сын вечно пьяного и осмеиваемого городскими бездельниками дровосека по прозвищу Бедный Том. У мальчика два горячих желания: отомстить горожанам за все насмешки и унижения и совершить поступок, способный вызвать всеобщее восхищение - поймать огромную рыбу или убить лису. Но оказавшись в шаге от своей мечты, мальчик внезапно осознает, что ему это не нужно, это всего лишь сделает его таким же, как те, кого он ненавидит. (Ср)

    "Сломанное седло" (М.: Дет.лит., 1986) - двенадцатилетний Эрик Томпсон и его полудикий пони воспринимались всем городком как единое и довольно хулиганистое существо. Мальчишка не смог, да и не захотел превратить строптивого конька в послушную рабочую скотинку. Вместо этого у них установилось своеобразное дружеское соперничество, в котором попеременно брал верх то один, то другой. Но когда Эрик несся во весь опор на своем неоседланном пони, они были единым целым, ощущая и предугадывая малейшее движение друг друга, одинаково дерзкие, отчаянные и свободные. Все изменилось когда Эрик впервые надел на своего друга седло, решив принять участие в городских соревнованиях. (Ср)

    "Спортивное предложение" (М.: Дет.лит., 1975) - единственное достояние 13-летнего Скотти Пири, сына бедняка из шотландских иммигрантов, - пони по кличке Тэфф, упрямый, своевольный и гордый как его хозяин. Пони и мальчик были неразлучны, и когда Тэфф пропал, Скотти был в отчаянии. Пока не встретил на городских конных состязаниях Джози Эйр и ее пони. Джози, лишенная возможности ходить после перенесенного полиомелита, но не желающая считать себя калекой, сумела приручить и обучить ходить в упряжке дикого норовистого конька из табуна ее отца-скотовладельца. В нем-то Скотти и узнал своего Тэффа. Конфликт вокруг пони расколол весь городок на два лагеря, и суд принимает неожиданное, но единственно возможное решение: пусть хозяина выберет лошадь! (Ср)

    "Подлинная история Плеваки Мак-Фи" (М.: Дет.лит., 1992) - после трагической гибели родителей Ангус Мак-Фи по прозвищу Плевака поселился у своего деда. Как ухитрялись существовать одиннадцатилетний мальчик и старик, страдающий мучительными приступами, - никого особенно не интересовало. Но после смерти старого Мак-Фи сразу две уважаемые и достойные семьи захотели усыновить мальчика, хотя и по абсолютно разным мотивам. А городские власти, которым предстояло решить дальнейшую судьбу Плеваки, ничуть не беспокоили желания самого мальчишки, по-взрослому независимого и привыкшего самому заботиться о себе. (Ср)

    "Мой брат Том" (в сб. "Последний дюйм" М.: Дет.лит., 1971 и Киев: Радянська школа, 1989; "Избранное" Харьков: Вища школа 1985) - повесть о первой любви, история австралийских Ромео и Джульетты. "Городок делился не только на богатых и бедных; существовало еще разделение на фермеров и собственно горожан, на любителей крепких напитков и азартных игр и противников крепких напитков и азартных игр; но самое четкое разделение было по признаку религии — на католиков и протестантов. Здесь уже не могло быть компромиссов... И вот в это лето Том имел неосторожность влюбиться в Маргарет Макгиббон, чей отец, Локки Макгиббон, держал в городе цирк, устраивал матчи по боксу, был завзятым картежником, спекулировал чем придется и среди местных католиков не знал себе равных по части насмешек над протестантским ханжеством и английским снобизмом в лице моего отца." (Ст)

    Правдивая история Лилли Стьюбек" (Собр.соч. в 2-х томах, Т.1, М. : Худ.лит., 1986) - повесть о противостоянии характеров: к изумлению всего города, богатая и утонченная дама, мисс Дэлглиш, берет на воспитание девочку из семьи местных воришек и попрошаек. Она хочет переделать девочку на свой лад: привить ей манеры, дать образование и - вылепить из нее вторую мисс Дэлглиш. За несколько лет Лилли из дерзкой "полуцыганской" оборванки превращается красивую, изящную, прекрасно образованную девушку. Триумф мисс Дэлглиш должно закрепить ее завещание, по которомую к Лилли отходит ее особняк и немалое состояние, при условии, что она продолжит жить в этом доме. Но Лилли внезапно для всех покидает городок, желая остаться самой собой, непокоренной Лилли Стьюбек. (Ст)

    "Джули отрешенный" - самая сильная, на мой взгляд, повесть цикла. История странного, сдержанного, фантастически одаренного парнишки, обреченного на беспощадно убогое существование - его мать принадлежит к секте евангелистов, чья вера запрещает все книги, кроме Нового Завета, и все земные радости, кроме пения псалмов и молитв. А почтенные жители Сент-Хэлен не преминут злорадно напомнить, что мальчишке из "библейского квартала" заказано все, чем живет любой другой парень его возраста. Попытка взбунтоваться против навязываемых догм приводит к трагедии. Впечатляющий портрет неординарной личности с цельным и скрытым от окружающих внутренним миром, бесцеремонное обывательское вторжение в который равносильно убийству."И я увидел: он сжигает старые тетради, в которых записана несыгранная, неуслышанная, никому не ведомая музыка нашего нерожденного Моцарта. Когда я понял, что происходит, пылала уже последняя из доброй полусотни тетрадей. Ничего я не мог сделать, я понимал, что у меня на глазах кончается подлинная жизнь Джули... Спасая его от виселицы, грубо выставив на всеобщее обозрение его сокровенную тайну и его непостижимый талант, мы убили гения, который не успел еще родиться. Грязной рукой коснулись того, чего касаться нельзя.
    Я ничего не сказал, и минут пятнадцать мы в молчании сидели на колоде. Но я знал: в эти минуты Джули вычеркивал меня из своей жизни так же решительно, как уже вычеркнул из нее себя самого."

    К сожалению, повесть так и не вышла отдельной книгой, оставшись только в виде журнальной публикации - "Огонек" № 35-49, 1976. (Ст)

    Повзрослевший Кит Куэйл появляется еще в двух романах Олдриджа: "Последний взгляд" и "Прощай, Анти-Америка!"
     

    Стил Радд "На нашей ферме" (М.:Дет.лит., 1965) - классика австралийского юмористического рассказа. Герои рассказов, папаша Радд и его многочисленное семейство - работящие, милые, смешные и шумные люди. Они покоряют дикие заросли - австралийский буш - топором, мотыгой, огнем, своим потом, страданиями. Папа Радд то попадает в канаву, то его свалит корова, то у него уведут из под носа коня, а его сыну Дейву на старой кляче не дойти до финиша на соревнованиях. Но они унывают. Эти истории автобиографичны. Их считают самой веселой и грустной книгой о жизни фермерской Австралии. (Ср)




     

    Лесли Риис - автор художественно-познавательных рассказов, в увлекательной форме описывающих особенности и образ жизни различных животных.

  • "История Карроинги-эму" (М.:Дет.лит.,1957; М.: Тропа, 1992) - маленькая повесть об одной из самых больших птиц на свете, самой быстроногой и сильной, - австралийском страусе эму; история не только достоверная в деталях, раскрывающих жизнь эму, но и полная живого действия и приключений, — история, написанная с большой любовью и чутким пониманием вечно изменяющейся природы. (Мл)
  • "Про Сарли - черепаху с Большого барьерного рифа" (М.: Тропа. 1992) - жизнь морской черепахи, выбравшейся из яйца на побережье, оказалась наполненной удивительными приключениями, свойственными всему черепашьему роду: путешествие к морю, встречи с другими морскими обитателями, забота о продолжении рода. (Мл)
  • "Про коалу Ушастика" (М.: Тропа, 1992) - история жизни коалы из заповедника. (Мл)
  • "Про коалу Ушастика, утконоса Тихоню и других" (М.:Дет.лит., 1972 и 1989; под названием "Коала Ушастик и его соседи" М.: Глобулус и НЦ ЭНАС 2004; в сб. Ф.Зальтен, Серая Сова, Л.Риис, Э.Найт М.: Пресса, 1992) - сборник, включающий перечисленные короткие истории + рассказ об утконосе (Мл)




     



    Эмили Родда - настоящее имя Дженнифер Роу. Aвстралийская писательница пишет детективы для взрослых читателей под своим настоящим именем, а книги для детей — под псевдонимом Эмили Родда. У нас известна прежде всего по сериям детской фэнтези "Роуэн из Рина" и "Волшебный Пояс Тилоары":

    Тилоара - это волшебная страна, которую оберегал от врагов украшенный семью драгоценными камнями Пояс, обладающий великой силой. Много лет Повелитель Теней Повелитель Теней стремился покорить Тилоару, и вот - камни похищены и спрятаны в разных уголках королевства. Теперь их стерегут злые, безжалостные чудовища, слуги Повелителя Теней, а сам он стал хозяином Тилоары. Сын кузнеца, шестнадцатилетний Лиф, бывший дворцовый стражник Барда и девушка-дикарка Жасмин из леса Безмолвия пускаются в опасный путь, чтобы разыскать пропавшие камни, воссоздать волшебный Пояс и спасти страну. "Волшебный Пояс Тилоары" - это типичный квест с могущественными талисманами, мерзкими злодеями, отважными благородными героями и тайнами, загадками и приключениями, поджидающими их на каждом шагу. (Мл-Ср)

    В цикл входят 8 повестей:

    • Лес безмолвия.
    • Пояс Тилоары
    • Под властью тьмы
    • Озеро слез
    • Город крыс
    • Зыбучие пески
    • Зловещая гора
    • Пещера зверя
    • Долина пропавших
    • Возвращение в Тил.

       

     

    "Все о волшебной стране Тилоаре" (Азбука-классика, 2007) - издание, где собраны вместе все 8 книг.
    "Лес безмолвия" (Азбука-классика, 2005) - в книгу включены 1 и 2 часть: "Лес безмолвия" и "Озеро слез".
    "Город крыс" (Азбука-классика, 2006) - 3 и 4 части: "Город крыс" и "Зыбучие пески".


     

    "Роуэн из Рина", "Роуэн - ученик колдуньи" (Азбука-классика, 2007) - главный герой цикла, робкий пастушок Роуэн, неожиданно для всех проявляет удивительную отвагу и находчивость, когда в его родную деревню приходит беда. Ко всеобщему изумлению, только недотепе Роуэну оказываются по плечу все испытания. Чтобы спасти младшую сестренку, родную деревню Рин, свой народ и милое его сердцу стадо букшахов, Роуэн учится побеждать не только врагов, но в первую очередь свои страх и слабость. (Мл-Ср)




    Еще несколько книг Э.Родда выходили в серии "Детский детектив" (Эксмо, 2000-2001). Закадычным друзьям - Лизе, Томе, Нику, Элмо, Санни и Ришель, - катастрофически не хватает денег на карманные расходы. Чтобы решить эту проблему, ребята решили заняться несложной работой по найму и создали акционерное общество "Великолепная шестерка". Но они и не предполагали, что впереди их ждут захватывающие дух расследования (Ср):

    • "Дело о злой собаке"
    • "Дело об украденных кошках"
    • "Дело о черных жемчужинах"
    • "Дело о таинственном отшельнике"
    • "Дело о пропавшем миллионере"
    • "Дело о драгоценных рыбках"
    • "Дело о хитром писателе"
    • "Дело об изумрудах шейха"
    • "Дело о ядовитых письмах"
    • "Дело о Джеке-вытрясателе"
    • "Дело о похищенном попугае"
    • "Дело о потерянном завещании"
    • "Дело о похищении телезвезды"

       



     

    Айвен Саутолл - автор умных, глубоких книг для подростков, награжденный рядом литературных премий, в том числе медалью Карнеги, которую присуждают за лучшее произведение для детей и подростков в странах Британского содружества. Повести Саутолла обычно очень локальны во времени - один день, несколько дней. В них почти нет поражающих воображение событий. Напряженность в них - внутренняя, за счет высокого накала чувств. Книги Саутолла отличает удивительная правдивость в изображении поведения героев и их отношения друг к другу, непростые нравственные и психологические коллизии.

    "Поселок Тополи" (М.: Дет.лит., 1971) - о людях, живущих в крошечном - всего-то несколько домов - поселке в австралийской глубинке, повседневную жизнь которых нарушил страшный лесной пожар, возникший в самую засушливую пору. Главные герои повести - три городских подростка, отправившиеся в поход и по неосторожности вызвавшие пожар, и ребята из поселка, оставшиеся без поддержки взрослых, которые пытаются остановить пожар в лесу. Динамичное,напряженное повествование сосредоточено, однако, не столько на описании стремительно приближающейся катастрофы, сколько на поведении детей перед лицом опасности, их переживаниях, психологии. (Ср-Ст)

    "Лисья нора" (М.: Дет.лит., 1988) - повесть о нравственном выборе, практически вариация на тему "слезинки ребенка". Десятилетний Кен приезжает погостить к родственникам и на второй же день проваливается в заброшенную старательскую шахту. Мальчик цел, но ему очень страшно. Пока перепуганная родня расчищала подход к яме, Кен углядел золотую породу на стенке шахты. И внезапно все изменилось...
    "- Я иду за помощью, - объявил Хью. - Я не хочу, чтобы Кен сидел в Лисьей норе.
    - Никуда не ходи! Если мне не нужны были Бэирды раньше, то теперь я нуждаюсь в них еще меньше. Мы поднимем его, когда придет время. У него все в порядке. Ничего с ним не случится.
    Детям стало страшно. То, что происходило, им явно было не по душе... Они были все вместе в порубленных секачом зарослях ежевики, все поцарапанные, в разорванной одежде, но дети и взрослые стали друг другу чужими. Мужчина засмеялся, почти смущенно, женщина посмеивалась...
    - Мы сидим на вершине богатства, и я никому не собираюсь уступать этого места. Неужто вы не понимаете, что это значит? Это значит, что вы сможете иметь все, что пожелаете. Дом, в котором будут лестницы. Велосипеды с фонариками. Кровати с резным изголовьем. Новый быстроходный "мерседес". Университетское образование. А вы ведете разговоры о том, чтобы позвать кого-нибудь на помощь! Вся помощь, что нам нужна, находится там, внизу, у нас под ногами."
    (Ср)

    "Мэтт и Джо" (сб."А что же завтра?" М.: Дет.лит., 1981) - лирическая повесть о первой любви. В повести изображен один-единственный день. Счастливейший, как скажет позднее Мэтт: вдруг, словно в первый раз, увидел давно знакомую девчонку - в начальную школу еще вместе бегали, - увидел и изумился. Где она раньше-то всю его жизнь пропадала? А Эбби, давно уже заприметившая Мэтта, спортивную звезду школьного масштаба, трепетно надеется, что он вдруг обратит на нее внимание и злится на него за недогадливость. Повесть построена на чередующихся внутренних монологах: как все выглядит для него и - для нее. Тут все - и волнение, и неуверенность, и надежда, и головокружительный восторг, когда Мэтт все же решается подойти к Эбби и, можно сказать, похищает ее, увлекает за собой на пригородный поезд до станции с волшебным названием "Узловая Раздолье", потому что в такой день обычное течение событий просто немыслимо. (Ст)

     

    "А что же завтра?" - повесть "на вырост": внешне неторопливая и не слишком эффектная, с рядом вроде бы слабо связанных друг с другом эпизодов, она захватывает незаметно, а ее скрытый драматизм долго еще тревожит память. В ней описаны всего два августовских дня 1931 года из жизни четырнадцатилетнего Сэма Клеменса: он разбивает велосипед, теряет работу и - единственный кормилец в семье - не решается вернуться домой. Уходит, куда глаза глядят. Теряет все свои деньги, первый раз в жизни видит настоящий снег (это же Австралия!), встречает удивительную, особенную девочку. Расстается с ней на следующий день. И возвращается к ней через десять лет. Oтзыв. (Ст)

    "Джош" (в сб. "Три австралийские повести", М.:Радуга, 1985) - четырнадцатилетний Джош приезжает на каникулы к тете Кларе, в небольшой поселок Райен-Крик, о котором вся его родня неизменно отзывалaсь с почтением и восторгом. Но 4 дня в Райен-Крике превращаются в суровое испытание. Отношения с местными ребятами не складываются с самого начала: предубежденные против заезжего горожанина подростки все его действия истолковывают не в пользу Джоша. Напряжение между мальчиком и жителями поселка стремительно нарастает. Его привычки, естественные для него нормы поведения и система ценностей абсолютно чужды Райен-Крику. Джоша все время принуждают делать то, что он не умеет, не хочет, не любит. Но несмотря на все непонимание, унижения, ссоры Джошу удается сохранить верность самому себе. Он решает отправиться домой в Мельбурн. Пешком, за сотню миль, - денег у него нет, а у тетки просить он не хочет, но не потому что обижен: "... я хочу, чтобы мое поражение обернулось пусть маленькой, но победой. Вот и все". (Ст)

    "Пусть шарик летит" ( М.: ОГИ, 2002)- повесть об одном дне из жизни двенадцатилетнего Джона, страдающего от последствий детского церебрального паралича. Хотя болезнь не приковала Джона к постели, движения его ограничены, принуждая его к постоянной осторожности. Джон страдает от того, что он не такой, как все. Родители его очень любят, стараются найти полезные по его силам занятия, чтобы мальчику не было скучно. Но для Джона самое страшное в жизни не его болезнь, а постоянные ограничения: «Нет. Тебе это нельзя делать. Опасно». Однажды родители оставляют его на целый день одного - и Джон решает воспользоваться случаем и доказать себе и окружающим, что ничем не отличается от сверстников. Для этого он решает подняться на вершину огромного эвкалипта, растущего рядом с домом. Рецензия (Ср)



     

    Колин Тиле

    • "Остров одинокой сороки" (М.:Дет.лит., 1977) - драматическая история сороки-белоспинки, напоминающая рассказы Сетона-Томпсона. (Мл-Ср)
    • "Штормик и мистер Персиваль" - маленькая повесть о мальчике по прозвищу Штормик, который со своим отцом живет на безлюдной песчаной косе между лагуной и океаном. Единственные друзья Штормика - старый абориген Билл Костяной Палец и пеликан, которого мальчик подобрал еще птенцом. Птенец вырос и оказался очень умной и преданной птицей, получившей за благородство натуры имя мистер Персиваль. Однажды мистер Персиваль спас жизнь попавшим в бурю морякам. По мотивам повести был поставлен фильм, шедший в советском прокате под названием "Мальчик и океан". Зрители Москвы и Петербурга могли также посмотреть его в прошлом году, во время Фестиваля австралийского кино. (Мл-Ср)
      Еще одна повесть Тиле, "Blue fin" ("Голубой плавник"), у нас, кажется, не переводилась, но поставленный по ней фильм с не очень точным названием "Голубой Финн" в начале 90-х прошел по одному из центральных телеканалов. Сюжет повести напоминает "Последний дюйм": 14-летний Стив Паско по прозвищу Снук впервые выходит с отцом-рыбаком в море на маленькой шхуне "Голубой плавник". Отец крайне недоволен мальчиком - тот все делает не так. Шхуна попадает в шторм, отец Снука тяжело ранен, и мальчику предстоит в одиночку привести к берегу полуразбитое судно.

       

    Шон Тан - пока что книги Шона Тана имеют у нас хождение преимущественно в оригинале. Собственно, перевод там не особо и требуется - это так называемые "графические романы": минимум или полное отсутствие текста, максимум иллюстраций. А иллюстрации Шона Тана весьма любопытны. Тэн регулярно получает премии как лучший художник в жанре фэнтези. Мир его книг - мрачноватый, гротескный и завораживающий. За подробностями - добро пожаловать на авторский сайт. (Ст)

     



     

    С.А. Уэйкфилд "Ляпики и злохвосты" ( Арсис, 1994, в другом переводе - "Буруты и грулики", Буква,1995)
    - забавная, немного абсурдная сказка о вымышленных обитателях австралийского буша: o глупых веселых ляпиках и ленивых и злых зеленых злохвостах, которые питаются картинками с едой из газет и журналов,охотятся на ляпиков и засовывают их в пустые консервные банки из-под джема. Противные злохвосты имеют одно занятное свойство: предмет, который им видится во сне, возникает в действительности. (Мл)
     

    Дороти Уолл "Блинки Билл, или Приключения упрямого австралийского медвежонка" (АСТ, 2005) - забавные приключения озорного и веселого коалы. По мотивам книги снят мультсериал, сочетающий рисованную мультипликацию и "живые" съемки. (Мл)
     

    Нэн Чонси "Барсук выслеживает тигра" (М.: Детгиз, 1963)- в книгу вошли две повести о семье Лоренни, живущей в диком уголке Тасмании, в долине, даже не нанесенной на карту. Отец сам нашел это уединенное место, о котором не знает никто, кроме семьи его брата. Младший из детей Лоренни, одиннадцатилетний Бадж - застенчивый и тихий мальчик, обладает, тем не менее, острой наблюдательностью, а в сложных ситуациях действует находчиво и смело. Ему удается обнаружить "тасманского тигра" и пережить увлекательные и необычные приключения в буше. Читать книгу одно удовольствие: легкий слог, интересные описания экзотической фауны, увлекательный сюжет, психологически точно и достоверно выписанные характеры. (Ср)
     





    ФОЛЬКЛОР

    Сборники австралийского фольклора издавались у нас довольно регулярно. Большая часть этих книг посвящена глубоко самобытным мифам и легендам аборигенов Австралии, повествующих о жизненном укладе, духовном мире, обычаях, нравах, верованиях коренного населения страны, их богах, тотемных прародителях, действующих в том самом времени, которое все австралийские племена на разных языках и диалектах именуют "временем сновидений".

    "Мифы и сказки Австралии" (М.: Наука, 1965) - сборник мифов и сказок Австралии, собранных К. Лангло-Паркер. В книге воспроизводятся иллюстрации Элизабет Дюрак, выполненные для австралийского издания.


     

    Три сборника текстов в обработке В.Кудинова:

  • "Мифы и легенды Австралии" (М.: Наука, 1976) г.
  • "Первый бумеранг. Мифы и легенды Австралии" (М.:Наука, 1980)
  • "Сумка кенгуру" (М.: Наука, 1987)


     



    "Время сновидений. Мифы и легенды аборигенов Австралии" (М.: Наука 1987) - солидное научное издание, почти в полном объеме воспроизводящее три наиболее известных сборника фольклорных текстов: "Мифы и легенды Австралии" А. Ван Геннепа, "Мифы и легенды австралийских аборигенов" В. Е. Томаса и "Мифы и легенды аборигенов" Роланда Робинсона.

    "Сказки и легенды маори" (М.: Наука. 1981) - в сборник вошли мифы, сказки и легенды маори - коренных жителей Новой Зеландии, повествующие об их нравах, обычаях, верованиях, о богах и героях. Тексты приведены из книг известного новозеландского писателя-фольклориста А. Рида, собирателя и популяризатора народного творчества маори.

    "Сказки народов Африки, Австралии и Океании" (М.: Дет.лит., 1990) - серия "Сказки народов мира" Т.6. В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки. Составление, вступление и примечание К. И . Позднякова .

    "Сказки народов Австралии, Океании и Индонезии" (Воронеж ИНФА, 1997) - серия "Сказки народов мира", Т.9. Состaвитель С.Правдивцев.

    "Сказки Востока, Африки, Америки, Австралии и Полинезии" (Олма-Пресс, 2001) - серия "Сказки народов мира", Т. III. Составитель Н.Будур.

    "Сказки Австралии и Океании" (Терра-Книжный клуб, 2003) - Серия "Сказки мира". В сборник вошли предания и сказки Австралии и островов Океании, разбросанных на тысячи километров в Тихом океане. Благодаря этим сказкам и легендам мы можем понять и оценить богатство фантазии племен, которые донесли до нашего времени представления первобытных людей об окружающем мире и месте человека в нем. В книге 8 частей: Сказание о богах; Сказания о духах; Сказания о героях; Сказания о колдунах; Сказания о людоедах; Сказания о древних жителях Океании; Сказания о животных и Сын ящерицы.

    "Сказки народов мира. 1-4 класс" (Стрекоза, 2008) - серия "Полная библиотека внеклассного чтения". Хрестоматия для начальной школы содержит сказки народов мира: России, Европы, Азии, Африки, Америки и Австралии.

    "Берег Юмереллы" (Л.: Лениздат, 1990.) - австралийские народные песни в переводе Галины Усовой. В сборник включены наиболее популярные песни австралийского народа, созданные за два века его существования. Содержание: 1. Песни каторжников 2.Песни бушрейнджеров 3. Песни свободных поселенцев, фермеров и батраков. 4. Песни стригалей и погонщиков -пастухов. 5. Песни старателей и бродяг. 6.Комментарии.



    Австралийские сказки и легенды в сети:

    Мифы и легенды народов мира
    Сетевая библиотека "Сказка"
    Сказки народов мира
This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org