tomtar: (Default)
[personal profile] tomtar
cover Адель Кутуй "Приключения Рустема"
Татарское книжное изд-во, 1964
художник С.Кульбака


Повесть татарского писателя Адельши Кутуева - весьма своеобразная книга о пионере-герое. Это одна из первых советских детских фантастических книг.

"Говорят, что не цветет папоротник. Но кто так говорит, еще ничего не знает. Он цветет, но только один из тысячи. И цветок папоротника распускается весною в полночь, всего лишь на несколько секунд. И в момент расцвета молния сверкает, гром выпадает из тучи, черти вылезают из своих нор, лес притихший освещается. <...>
Кто успеет сорвать цветок папоротника в полночь и положить его под язык, тот превратится в невидимку и чудесной силой овладеет."


Крепко запала в душу тринадцатилетнего Рустема бабушкина сказка. Выбрав подходящую ночь, он идет в лес и находит волшебный цветок. А став невидимкой, Рустем отправляется на фронт, к партизанам.











Признаюсь, эта книга вначале заинтересовала меня как литературный курьез. Война - и цветок папоротника!
Но оказалось, что читается она неожиданно легко, и даже самые наивные страницы редко вызывают усмешку. Фронтовые же эпизоды написаны серьезно и просто, без раздражающего ура-победительного пафоса. Наверное, потому, что писалась повесть на фронте. И получилась она не о похождениях непобедимого супергероя, а о всеобщей беде, разоренном доме, горе и лишениях и о горячем желании каким-то невероятным образом стать всесильным и сделать так, чтобы война кончилась. Но даже у невидимки не все получается легко и просто.







Mечта о неуловимом и дерзком мстителе подкреплена долгой литературной традицией, а в случае невидимки - это не только роман Уэллса, но и повесть Гайдара. Помните разговор Владика и Тольки из "Военной тайны"?
" - Толька! - тихо и оживленно заговорил вдруг Владик. - А что, если бы мы с тобой были ученые? Ну, химики, что ли. И придумали бы мы с тобой такую мазь или порошок, которым если натрешься, то никто тебя не видит. Я где-то такую книжку читал. Вот бы нам с тобой такой порошок! <...> Купили бы мы с тобой билеты до заграницы.
- Зачем же билеты? - удивился Толька. - Ведь нас бы и так никто не увидел.
- Чудак ты! - усмехнулся Владик. - Так мы бы сначала не натершись поехали. Что нам на советской стороне натираться? Доехали бы мы до границы, а там пошли бы в поле и натерлись. Потом перешли бы границу. Стоит жандарм - мы мимо, а он ничего не видит. <...> А потом... потом поехали бы мы прямо к тюрьме. Убили бы одного часового, потом дальше... Убили бы другого часового. Вошли бы в тюрьму. Убили бы надзирателя...
- Что-то уж очень много убили бы, Владик! - поежившись, сказал Толька.
- А что их, собак, жалеть? - холодно ответил Владик. - Они наших жалеют? <...> Ну вот, забрали бы мы у надзирателя ключи и отворили бы все камеры."


По воспоминаниям Марии Семеновны Жак, Гайдар часто читал этот эпизод на встречах с читателями. Наверное, в нем отразилась мальчишеская мечта самого Аркадия Голикова стать неуязвимым воителем, наводящим ужас на врагов.

А повесть о приключениях Рустема осталась неоконченной. Военкор Адель Кутуй умер вскоре после победы в госпитале польского города Згеш.


Полностью книга лежит здесь.
This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org