6 Nov 2018

tomtar: (Default)
Его книга издана была в первый раз в Санкт-Петербурге в 1786 г., без его ведома, во второй раз в 1794 г. им самим в Санкт-Петербурге, потом переиздана в Казани в 1811 г. и в четвертый раз перепечатана с подлинной рукописи в «Русской Старине». С этой публикации было сделано научное переиздание в Москве в 1952 г. В последний раз к запискам о девятилетних странствиях и приключениях российского унтер-офицера обратились в сборнике "Путешествие по Востоку в эпоху Екатерины II", вышедшем в 1995 году, с предисловием, достойным приключенческого романа: "Мы видим здесь сцены пленения и рабства, службу автора в гареме восточного вельможи, кражу печати и побег с переодеваниями — то в гонца, то в купца, то в благочестивого паломника, направляющегося в Мекку. Герой повествования преодолевает степи, пустыни, заснеженные горные перевалы, пересекает границы многочисленных, враждующих друг с другом государств и, наконец, через два океана благополучно возвращается домой. В коротком повествовании мелькают самые разнообразные персонажи: милосердный кочевник, излечивший автора от ран, нанесенных ему пугачевцами, а затем продавший его за четыре выделанные телячьи шкуры; самовластный бухарский правитель, подвергнувший его мучительной казни, дабы обратить в истинную веру, а после — пожаловавший офицерским чином и красным кафтаном; влюбленная персианка; армянские купцы, путешествующие между Астраханью и Калькуттой; немец-священник, живший некогда в Ораниенбауме, а ныне оканчивающий дни свои в североиндийском княжестве Ауд; просвещенный английский судья, выказывающий свою благосклонность лишь после того, как получил в подарок чернокожего мальчишку-раба. <...> К этому надо еще добавить вставные новеллы о заговорах и коварных убийствах при бухарском дворе, а также о воинских доблестях русских солдат, оказавшихся там, по несчастью, в плену...
Восемнадцатый век, Европа и Азия — от Калькутты до Лондона и Санкт-Петербурга."



…А сколько с ним было людей, и что там делалось, и как он сам пропал и людей потерял, тому находится после сея дневныя записки в приложениях обстоятельное известие )

Кому-то тут придет на ум роман Святослава Логинова "Колодезь", появившийся, вероятно, не без влияния записок унтер-офицера Ефремова. Мне же вспомнился флота поручик Фёдор Матвеев из любезного моему сердцу "Экипажа Меконга" Войскунского и Лукодьянова.