tomtar: (Default)
Бухта Виго на самом деле - узкий залив, глубоко вдающийся в материк на границе Испании и Португалии. В самом узком месте через него перекинут эффектный мост - Понте де Ранде. За этим узким горлышком залив расширяется наподобие пузатой бутылки. В не таком уж далеком прошлом на этом месте стояли два бастиона, охранявшие проход в тихую бухту Сан-Симон. Бухту сокровищ.




Мы находимся в бухте Виго, и вы, господин Аронакс, буде на то ваша воля, можете ознакомиться с тайной здешних вод )
tomtar: (Lucca)
Теруэль - столичный город с провинциальной судьбой. Расположен он на плато между двумя ущельями, обнесен старинной стеной и в прежние времена был горд и неприступен. В дни мира и спокойствия былое достоинство обернулось скорбным унынием. Живописный маленький городок оказался в стороне от популярных туристических трасс. Редкая птица из стаи путешествующих добирается до него, чтобы полюбоваться каменным кружевом в мавританском стиле и неплохим набором зданий эпохи модерн.

Read more... )

"Besame, que me muero..."

Las manos del Amor
tomtar: (Default)
От старой крепости в испанской Корунье осталось лишь несколько фрагментов стен и бастион, превращенный в маленький висячий сад, носящий имя Сан-Карлос. Смотровая площадка на краю крепостной стены обращена к Атлантике. Позади, в глубине садика, в тени раскидистых дубов стоит саркофаг. Это могила английского генерала Джона Мура.



A Coruna_Sir John Moore's tomb



О Муре у нас, наверное, знают только любители военной истории. Он был уроженцем Глазго, происходил из родовитой, но не слишком богатой семьи, что, видимо, и определило выбор военной карьеры. Всю свою жизнь, начиная с пятнадцатилетнего возраста, провел в военных кампаниях. Сослуживцы его уважали: Мур слыл образцом офицера и джентльмена - "слуга царю, отец солдатам", был умен, порядочен и скромен. Немало сделал для реформы подготовки пехотных войск. Погиб в 47 лет во время наполеоновской кампании, прикрывая отступление британского корпуса из Коруньи.

Его смерти мы обязаны памятным образцом лирического дара русского офицера и появлением выразительного траурного марша.

tomtar: (Default)
... он играл не в кубики, а в шарики. Когда стал большим, то построил себе дом-часовню и назвал его "Каприз". А когда Гауди умер, о нем стали писать книги. Большие и маленькие.


Gaudi_Reus1.jpg

Comillas_El capricho.jpg







Read more... )
tomtar: (Letter_M_jocker)
У испанцев отношения с кошками как-то не сложились. Холеные собаки, собачки и собачищи встречаются на каждом шагу, а кошки явно не в чести. Кошачье племя платит людям взаимностью, о чем предупреждает невинный вроде бы фонтанчик в виде толстого смешного кота на одной из площадей Коруньи.

Это гатипедро.



Read more... )
tomtar: (Default)
Узкий проход между домами в старом квартале Кордовы рядом с Мескитой носит звучное название calle de Los Arquillos - улица Арок. Когда-то арок было семь, но часть их со временем обрушилась. Пройдя под арками, выходишь на calle Cabezas, улицу Голов. Впрочем, уже не выходишь - улица Арок закрыта на замок. Буквально. Проход перегорожен решеткой. На стене рядом с решеткой мемориальная доска в память о семи инфантах Лара, чьи отрубленные головы мавры развесили на этих самых арках.

Read more... )

Cordoba_callejon de los Arquillos


tomtar: (Default)
Лучший, открыточный вид на Сантьяго-де-Компостела, город апостола Иакова, куда стекаются многочисленные паломники, следующие Путем Саньяго, открывается из парка Аламеда на окраине старого города. У входа в парк сразу замечаешь двух невысоких пожилых дам в броских нарядах. И только подойдя ближе, понимаешь, что они из раскрашенной бронзы. Это Маруша и Коралия Фандиньо, "Две Марии", известные также как "В два по расписанию" - горькая и гордая легенда Сантьяго.
Но любая легенда соткана из нитей правды и нередко заключает в себе истины больше, чем официальный документ.



Read more... )
tomtar: (Default)
В тихом уголке прибрежного бульвара в Малаге стоит широкая скамейка, церемонно сторонясь своих незатейливых сестер. Солидное место для короткого отдыха, оно же памятник себе минувшему, из века более неторопливого. В 1929 году городской совет поставил здесь уютную керамическую скамейку с двумя шкафчиками по краям. В шкафчиках были книги: женщины, приводившие детей на игровую площадку, могли скоротать время за чтением. Книги можно было брать домой (с условием вернуть их после прочтения, разумеется) - для многих книги были непозволительной роскошью, для женщин же и вовсе считались никчемным занятием, и какой-то добрый человек придумал такую читальню на свежем воздухе.



Read more... )

tomtar: (Default)
"— Римляне отняли у нас все. И у наших отцов. <...> А что они нам дали взамен? Ничего.
— Ну, эээ… Акведуки.
— Что?
— Акведуки.
— А, акведуки — это да, это они нам дали.
— А еще канализацию…
— Водопровод…
— Медицинское обслуживание…
— Образование…
— Общественные бани…
— Вино…
— Ладно. Но за исключением канализации, медицины, образования, виноделия, общественного порядка, водопровода, дорог, системы подачи питьевой воды и системы здравоохранения, что еще римляне сделали для нас?"


("Житие Брайана по Монти Пайтону")

Read more... )

Merida_calle Constantino     Merida_calle John Lennon


tomtar: (Default)
Люблю небанальные памятники. Интересная городская скульптура не редкость, а вот с памятниками знаменитостям сложнее - мешает диктат традиции. Тем отраднее встретить отлитое в бронзе живое чувство.



tomtar: (Lucca)








Èrase un hombre muy flaco,
Don Quijote de la Mancha,
que andaba siempre a caballo
y junto a él Sancho Panza,
hombre gordo sobre un asno.
Don Quijote y Sancho Panza
juntos con burro y caballo,
flacura y gordura y nada
mas por mi niñez pasaron
cuando el alma me buscaba
que iba perdida en el campo
de aquellas viejas estampas.


Miguel de Unamuno




tomtar: (Lucca)
"- А куда вы теперь направляетесь?
Мэр поспешно произнес:
- Монсеньор хочет вознести еще одну молитву за генералиссимуса перед безымянным пальцем святой Терезы. Как вы знаете, этот палец хранится в монастыре у стен Авилы. Монсеньор не щадит сил для генералиссимуса."


Г.Грин "Монсиньор Кихот"

Read more... )